Дождь заказывали? В театре Шевченко всеукраинская премьера

Автор: Оксана Нечепоренко
1444 просмотра

Два брата и отец, которые пытаются выдать замуж свою сестру и дочь. Лизи, которая влюблена в закоренелого холостяка, помощника шерифа. И Томас, который не видит в Лизи своей даже потенциальной жены. Зноем тут пропитан не только воздух. Эта удивительная история о том, как один чудак-путешественник Старбак исцеляет от засухи не только землю, но и человеческие души, подарив надежду и веру. И цена счастья всего-то 98 долларов. Именно столько стоит у него дождь.

Куди не прийду, чую лише одне слово – «засуха». Але там, де ступає моя нога, іде дощ. Він біжить за мною слідом.

Сумасшедший мечтатель, но не мошенник. Так о себе говорит Билл Старбак. Законспирированный романтик, которых мало осталось, особенно среди мужчин. У него есть настоящая любовь и желание сделать людей счастливыми, пусть даже на мгновение, рассказывает о своем персонаже Сергей Бережко. Однако даже для этого мгновения нужно поверить.

Сергей Бережко, исполнитель роли Билла Старбака:

Надо верить, вера в себя, вера в Бога, вера в друзей, вера в обстоятельства, в судьбу. Вот она не должна покидать человека. Это более чем современная тема.

Эта история происходит в Америке времен Великой депрессии. Однако произойти она могла где угодно, уверен актер Евгений Моргун. И персонажи ее – не незнакомцы. Рядом всегда можно рассмотреть таких, как циничный Ной или несчастная Лизи. И даже искренняя улыбка и немного наивная вера в чудеса младшего брата Лизи Джима находит отклик. Именно потому, говорит Евгений, ему было довольно легко воссоздать его на сцене.

Евгений Моргун, исполнитель роли Джима:

Он молод и я молод. Во мне и в нем есть еще вот эта энергия. Какая-то надежда, мечта. В нем есть мечта. Он мечтает и надеется на то, что будет, пойдет дождь. Что дождь можно вызвать. Он фантазирует. И он верит, что это получится.

«Продавец дождя» - всеукраинская премьера театра Шевченко. Впервые бродвейская пьеса зазвучит с украинским акцентом. Для режиссера Александра Школьника было важно услышать ее именно на украинском. Поэтому перевод пришлось делать самому вместе с сыном. Хотя произведение Ричарда Неша можно прочитать на 40 языках, украинской версии среди них не было. Бродвейский долгожитель, который получил не одну премию, всегда был в списке хороших пьес, но поставить ее Александр Школьник решил только сейчас. 

Александр Школьник, режиссер театра имени Шевченко:

Хорошую пьесу всегда когда-то хочешь поставить. Но был момент, когда я о ней забыл и вот, перечитав ее, я вдруг ощутил невероятную необходимость поставить ее, чтобы завязать театра со зрительным залом, сегодняшним социумом именно эта история. Вот мое художническое видение, что сегодня людям нужна вот такая история, такая драматургия.

Поучиться, как продавать дождь и дарить людям чудо можно будет уже на этих выходных. Премьера состоится 15-го июня.
 

Видео: 

14.06.13 - В театре Шевченко всеукраинская премьера

Раздел:

Нашли ошибку? Выделите мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Внимание! Сотруднику АТН нужна Ваша помощь!                          В Телекомпанию «АТН» требуются журналисты. Тел.: 7-140-170                          Мебель в Харькове                          Матрасы в Харькове                          Сниму в аренду/куплю СТО или землю под строительство. г. Харьков. 067-155-25-96                          Sexshop. Суперпоступление                          Антиквариат. Золото.                                                   Реклама на сайте АТН в бегущей строке. 40грн/слово в МЕСЯЦ!!! тел.(057) 7140-180, (057) 7667-180, (057) 7665-400
Вы хотите сообщить об ошибке в следующем тексте:
Также Вы можете оставить комментарий к ошибке.