Заторы на центральных улицах и ГАИшники на каждом перекрестке. Водители о визите президента Словении Данило Тюрка узнают, сидя за рулем. Хотя тем, кто водит общественный транспорт, повезло больше.
Александр, водитель: «Весь этот район был перекрыт – Петровского и Веснина, Пушкинская, они все оцепили, говорят, какой-то президент приехал, какой, они, по-моему, сами не знают».
Константин: «Маршрутки пропускали, это частный транспорт не пропускали, конечно, а как люди будут добираться».
ГАИшники в это время вынуждены выслушивать жалобы возмущенных пробками водителей. Хотя, уверяют, движение они не перекрывали.
«Здесь, видите, машины едут, кто вам сказал, что перекрывали?»
Добавилось работы от президентского визита и дворникам – перед университетом Каразина, куда также прибыл Данило Тюрк, они убирают особенно тщательно.
Борис Михайлович, дворник: «Сказали там убрать, там убрать, там – вот и делаем!»
А вот студентов, между тем, на убранную территорию не пускают.
Артур, 2-й курс: «Стоим возле университета, нам – уйди отсюда, подошла сюда – уйди отсюда, я не знаю, как в университет зайдем, скажут – уйди отсюда, нельзя».
В актовый зал попали только лучшие студенты учебного заведения, говорят преподаватели, одеться всех, ради высокого гостя, попросили соответственно.
Дмитрий, 3-й курс: «Адекватный верх – рубашку хотя бы».
В мантию и конфедератку принарядили и президента, со студентами Данило Тюрк говорил на английском.
Данило Тюрк, президент Словении: «Я вірю, що особливо в цьому залі, де я бачу багато молодих людей, що подають великі надії, має сенс говорити про сьогоднішню ситуацію в Європі та наше спільне майбутнє». Правда, студенты признались: хотя слушали очень внимательно, речь иностранного гостя поняли далеко не все.
Павел, 3-й курс: «Розумієте, у нас багато студентів, хто вивчав не англійську мову, і німці, і французи, я сподіваюся, що відсотків 60 розуміють».
Кроме встречи со студентами, словенцы решали в Харькове и бизнес-вопросы. Сначала бизнесмены взялись за отходы. Словенская компания подписала соглашение с харьковским горсоветом. Проект предусматривает оборудование линии для сортировки твердых бытовых отходов, создание полигона, системы утилизации полигонного газа и производства электроэнергии. Кроме того, словенские бизнесмены договорились о сотрудничестве с «Турбоатомом», в частности, по поставкам технологического оборудования, деталей и заготовок для гидротурбин. Договорились и о поставке хлебопекарного оборудования на один из хлебозаводов города.
Анна Черемнова