Во время зимних каникул Маша открыла в себе незаурядные педагогические способности. Всего за семь дней она научила львовских школьников играть на украинской свирели ( сопілка ). В знак благодарности ее новые друзья устроили для нее “дополнительный” день рождения.
“8 січня було день іменин Марії, а мене ж звати Марія, і вони для мене накрили стіл, поздоровляли, побажали всього найкращого.” Катя вернулась из Львовской области с верой в чудеса. Она рассказывает – впервые встречала Рождество в католическом храме и во время богослужения почувствовала магию этого праздника. |
“А в ніч о 12 годині ми йшли до церкви і саме в цю ніч випав сніг. Це як якесь чудо, що сповіщало про народження Ісуса христа.” Все участники фольклорного ансамбля “Весняночка” с восторгом вспоминают свои зимние каникулы. В рамках акции ” Восток и Запад вместе” они впервые посетили Западную Украину. Ребята целую неделю жили в львовских семьях, изучали быт и традиции жителей западных областей. Существенных различий между западом и востоком нет, утверждают они. Если детям понравилось путешествие – традиция ездить друг к другу в гости продолжится, уверяют в обладминистрации. Между Львовской и харьковской областями подписан договор о сотрудничестве. |
“Влітку у нас на Харківщині відпочивало біля 150 дітей зі Львівської області. відповідно за їх запрошенням, ось якраз на зимові, новорічні, різдвяні свята їздило 139 наших дітей. Сьогодні вони якраз ділились враженнями.”
Сегодня о своих впечатлениях, о том, как их встречали на Львовщине, ребята рассказали губернатору. И вручили ему подарки, которые привезли из путешествия – спели рождественские колядки и подарили две гетманские булавы.
Татьяна Душенко