Харьков принимал детей с территорий «фосфорной катастрофы»

На вокзале суматоха: поезд Львов-Харьков опаздывает на 5 часов. Представители облгосадминистрации, волонтеры и военный оркестр с нетерпением ожидают детей из пострадавших районов Львовской области. Готовят торжественный прием.

Вероника, волонтер:

“Мне хочется что бы у детей осталось хорошее впечатление от Харькова.”

Поезд шел больше суток, но долгая дорога не показалась детворе ни утомительной, ни скучной. Даже жара не смогла омрачить путешествия – слишком велико было желание гостей отдохнуть, ведь дома, признаются дети, сейчас страшновато.

Люба, школьница:

“Вдома нам не дозволяли їсти з городу, пити воду.”

С вокзала мамы с маленькими детьми отправились на оздоровление в санаторий «Берминводы», а «взрослые» дети поехали в детский лагерь «Красная гвоздика», где их уже ждали. Детям пообещали подарки и богатую культурную программу.

Людмила Белова, зам. губернатора:

“Они побывают в Харькове, они побывают а харьковском зоопарке. Мы будем угощать их нашим харьковским мороженым. Мы постараемся обязательно сделать для них концерт наших детских творческих коллективов, к ним приедут наши поэты харьковские детские.”

Гости признаются, такого радушия со стороны харьковчан даже не ожидали.

Дзендзелюк Богдана, мама:

“Враження наші дуже хороші, дуже гарно зустріли.”

Вокзальная суматоха позади, и сегодня дети уже вовсю развлекаются в лагере: бассейны, спортивные площадки, кружки в их полном распоряжении. Остается только выбрать как проводить восемнадцать дней отдыха.

Кристина, школьница:

“Ми хочемо з дівчатами записатися в гурток де шиють ігрушки і ще ми дуже хотіли на малювання.”

Самыми коммуникабельными оказались мальчишки – они уже собрали свои футбольные команды и начали подготовку к дружескому матчу, который состоится сразу, как только гости адаптируются к новой обстановке.

Денис, харьковский школьник:

“Хай они чуть-чуть освоятся и мы с ними сыграем в футбол обязательно.”

Анна Пономаренко