«У многих жителей Украины есть свои диалекты и письменность. Мы поддерживаем инициативу по сохранению культурного наследия и предлагаем всем желающим поучаствовать в создании ВКонтакте на родном языке. Доверие украинцев сделало нас самой популярной социальной сетью в стране, мы хотим оправдывать это доверие дальше, делая наши сервисы ещё более доступными и понятными для всех», — комментирует инициативу пресс-секретарь ВКонтакте в Украине Влад Леготкин.
Инициаторами перевода социальной сети на русинский язык, бытующий среди русинов в Закарпатской области, стали Рене Ґрандж и команда добровольцев, которые поддерживают актуальность перевода.
По инициативе Максима Равлюка и Ирины Сенишин готовится галицкая языковая версия. Западный диалект сформировался в ходе обособленности местного населения — когда жители Западной Украины находились под властью Польши и Австро-Венгрии. Перевод на галицкий говор находится на этапе публичного тестирования.
Включить украинский язык интерфейса или попробовать один из представленных переводов можно в настройках страницы. Также сообщается о предстоящем переводе на классическую версию украинского языка: команда энтузиастов сейчас начинает подготовку перевода ВКонтакте по харьковскому правописанию (на так называемой «скрыпниковке», популярной среди украинской диаспоры).
Источник: УНИАН
Підписуйтесь на Telegram-канал “Новини АТН”