Среди пришедших на мастер-класс по плетению фенечек школьница Катя – самая младшая и самая быстрая. На один браслет у нее уходит около 10 минут. Говорит, дело – несложное, главное, что нужно, –
Катя, посетительница мастер-класса
– Терпение! – Как ты считаешь, они могут быть оберегами для кого-нибудь? – Кто как думает. Если он думает, что это оберег, то он будет его оберегать.
Под каждый “браслет дружбы” обычно индивидувально подбирают узор и расцветку. Но на этом мастер-классе в ход идут атласные ленты и нитки мулине только двух цветов – желтого и синего.
Никита, участник мастер-класса
Первый раз, вообще. А мне нравится, прикольно. Фенечка. – Как ты думаешь, оберегом может быть? – Почему бы и нет? Ну, может, оберег не знаю, а сувенир – точно.
Организатор мероприятия Елена Стратилат говорит: желающих обучиться плетению фенечек решила собрать в одном месте и в одно время с благотворительной целью.
Елена Стратилат, организатор мастер-класса
Ця ідея виникла в мене після того, як я вже зрозуміла, що нашим військовим потрібні гроші, вірніше, вони потрібні для волонтерів, які закуповують речі для військових. Один зі способів їх дістати – наплести багато фенечок і їх продати за благодійні внески.
Подобная акция в начале сентября прошла и в Одессе. К прилавку с желто-синими браслетами ручной работы внимание прохожих привлекала табличка “Обереги от “ватников” и “колорадов». А вот сам арт-фестиваль, на котором и продавали «обереги», назвали «Укропом». Именно это слово боевики самопровозглашенных республик выдумали в ответ на “ватник” и “колорад”. Но к этому «обращению» многие отнеслись с юмором, а в продаже появились шевроны с такой надписью. Их даже успели примерить комбат “Донбасса” Семен Семенченко и Президент Украины Петр Порошенко. Алексей Семейкин, управляющий харьковским магазином, где продают такие нашивки, говорит: «Укропы» сейчас покупают чаще всего. харьковчане берут поярче, а вот военные – приходят за моноцветными: чтобы не привлекать внимание врага.
Алексей Семейкин, управляющий харьковским филиалом магазина “Милитарист”
Шеврон этот отечественного производства. Появился на гребне волны. С учетом того, что Россия, знаю, пытается насмешливо обзывать нас “укропами”. 00:24:45 + 00:25:01 Мы украинцы, что нам тут скрывать. И многие этим гордятся. Я думаю, это правильно. Даже много военнослужащих, которые приезжают с передовой, с удовольствием покупают эту эмблему и не считают зазорным носить такой шеврон.
Филологи, в свою очередь, говорят: “укры”, “ватники”, “укропы”, “колорады” и прочие языковые нововведения надолго не закрепятся: в мирное время язык войны станет нежизнеспособным.
Лариса Загребельная, доцент кафедры украинского языка ХарРИ НАГУ при Президенте Украины
Вони не закріплені ще справді надовго у нашій мові. І тільки час покаже, чи стануть вони тими словами частотними за вживанням. Очевидно, що ні. Бо в певний час, зумовлені певними реаліями, вони з`являються. Реалії зникнуть – вони можуть теж піти не зовсім в небуття, десь у словниках вони залишаться – в певних словниках.
Підписуйтесь на Telegram-канал “Новини АТН”