Село Малиновка Чугуевского района. Кабельного телевидения здесь нет, о решении Нацсовета никто ничего не слышал. Большинство сельских жителей пользуются обычными антеннами, русскоязычные каналы также показывают, но в худшем качестве. Тратить деньги на качественное изображение по спутниковой тарелке готовы не все.
Виктор Зинченко, пенсионер: «Конечно желательно что б оно было, но… По кабельному оно то показывает конечно. Но его у нас в деревне не было и не будет».
В Харькове, наоборот, нет проблем с кабельным телевидением, почти двести тысяч жителей областного центра являются абонентами кабельных сетей. Решение Нацсовета об адаптации иностранных каналов в основном воспринимают негативно. Любимые еще с советских времен передачи выходят именно на каналах, которых едва не лишили права ретрансляции в Украине.
Валерий Гергель, пенсионер: «Первый смотрю, НТВ-мир смотрю, и Наше кино, ну это ретро, я люблю все старое».
На каких условиях останутся иностранные каналы в Украине и какие требования предъявляет к ним государственный регулятор – эти вопросы обсуждали на круглом столе в Харькове. Руководитель Слобожанского секретариата Нацсовета по вопросам телевидения и радиовещания Владимир Михалёв объяснил, что означает термин “адаптация”, который вызвал дискуссию в профессиональных кругах. Нацсовет с момента принятия «Закона о телевидении и радиовещании» требовал от “кабельщиков”, чтобы те привели свою деятельность в соответствие к украинскому законодательству. Речь идет об ограничениях по времени трансляции рекламы, также есть обязательство канала показывать только программы, имеющие защищенные авторские и смежные права на территории Украины, а также не показывать эротические программы и программы для взрослых до 23 часов. Быть адаптированными означает придерживаться норм закона и соответствовать требованиям Европейской конвенции «О трансграничном вещании».
Владимир Михалёв, руководитель Слобожанского секретариата Нацсовета: «Адаптація – це є приведення до цивілізованих норм, до європейських от і все, залишаться всі канали , всі програми, які ви дивились, але вони будуть в інший час, буде менше реклами, або вона буде щільніше ось і все, ніхто нікого не викидує назавжди».
Ныне в кабельных сетях Украины существует 89 каналов, 65 из них – русскоязычные. Поэтому упреки относительно запрета трансляции российских каналов из-за языкового вопроса Михалёв назвал мифами. Есть ряд примеров, когда российские вещатели нарушали украинское законодательство и не реагировали на многочисленные предупреждения Нацсовета:
Владимир Михалёв, руководитель Слобожанского секретариата Нацсовета: «8 стаття Євросоюзу, яку підтримує і Украна , вона передбачає право на відповідь, конкретний приклад – один з російських каналів, повідомив , що десь під Києвом є в”язниця ЦРУ- перевірили, не знайшли і суд зобов”язав спростувати цю інформацію, до цього часу ніде вона не спростована».
1 ноября неадаптированные иностранные каналы исчезли из харьковского телеэфира. Присутствующие на круглом столе харьковские “кабельщики” с определенными оговорками согласились с требованиями государственного регулятора. При этом признали – существенных возражений от абонентов, жалоб и скандалов не услышали. Большого ущерба также пока не потерпели:
Георгий Лаговский, коммерческий директор кабельных сетей: «Здесь наверное половина коммерции, половина политики, и никто не скажет чего больше, если компания законопослушная и работает по правилам, никаких критических действий предпринимать не будет, ничего страшного не будет, разберемся».
Как только российские каналы исчезли из украинского медиа-пространства, руководители двух из них – «ОРТ-Первый канал» и «Рен-ТВ» – срочно связались с Нацсоветом и пообещали в кратчайшие сроки согласовать вопрос адаптации. Поэтому с 5 ноября Нацсовет временно возобновил их трансляцию и предоставил две недели на оформление необходимых документов.
АТН
Підписуйтесь на Telegram-канал “Новини АТН”